– Как вы считаете, какая самая положительная сторона вашего ресторана?
– У нас все очень вкусно. Еда, которую мы предлагаем, изготовлена по старым русским рецептам. Мы их собираем, для чего читаем специальную литературу. Кстати, россияне, которые приходят в наш ресторан, также дают нам свои рецепты и рекомендации. Мы к ним всегда прислушиваемся.
– Какие традиционно русские закуски вы обычно готовите для ваших гостей?
– Пирожки, холодец из индейки с хреном, селедочка, домашние разносолы, заливное из свежего судака, паштет из печени птицы, фаршированные яички, икра, копченый лосось, буженина, салат УСтоличныйФ, куриный рулет с миндальным орехом, Уселедка под шубойФ…
Истекая слюной, я решила перевести разговор на другую тему.
– Володя, вы назвали ресторан в честь Владимира Путина?
– Меня часто об этом спрашивают. Шутя я отвечаю: УДаУ. Но вообще-то – нет. Путин-то – Владимир Владимирович. И хоть меня тоже зовут Владимиром, свое название ресторан получил в честь старинного русского города. Кстати, многие австрийцы ассоциируют это название именно с Россией, со стариной.
– А что это за фрески на стене?
– Это копии фресок из двух центральных соборов города Владимира – Успенского и Дмитриевского. Их изготовили по нашему заказу по старинным эскизам. Мы вообще придаем большое значение оформлению помещения и постоянно работаем над интерьером.
– Я вижу на стенах не только картины, но и иконы.
– Это оттого, что мы отмечаем в ресторане православные праздники (Пасху, Рождество, Троицу), на которые приглашаем духовенство и наших постоянных гостей. Обычно священнослужитель окропляет всех присутствующих святой водой и благословляет трапезу. Если вы посмотрите на некоторые произведения известного русского художника Бориса Кустодиева, то увидите взаимосвязь трапезы и духовной жизни. Мы стараемся возродить эти традиции.
– А ваш ресторан освящен?
– Да, конечно, отцом Хризостомом из нашей православной церкви.
– А какая публика у вас здесь собирается?
– Очень много смешанных пар. Обычно русская жена и австрийский муж. Для нее это частичка домашнего тепла, им же движет любопытство и желание лучше узнать ее культуру. Здесь встречаются русские и австрийцы, и в ресторане уже сыграли несколько свадеб те, кто здесь и познакомился. У нас собираются студенты, которые изучают русский язык. К нам приходит много музыкантов, актеров. Может быть из-за того, что Наташа по образованию – музыкант, и им есть о чем с ней поговорить.
– Ведь и ты, Володя, тоже по образованию – не работник сферы общественного питания, а преподаватель немецкого языка!
– Но я еще в студенческие годы в каникулы работал в Суздале метрдотелем. А здесь в 1999 году отлично сдал экзамены на гастрономическую лицензию.
– Я знаю, что по вечерам, когда открывается ресторан, вы с Наташей, одетые в русские народные костюмы, выполненные по старинным эскизам, под русскую народную музыку сами обслуживаете своих гостей.
– У нас семейное предприятие. Мы уверены, что каким бы вышколенным ни был официант, он все равно работает не на себя и не сможет обслужить посетителей так хорошо, как мы. Сейчас в Вене редко бывает, когда хозяева сами появляются в зале. А мы это делаем с удовольствием, потому что нашим людям здесь, за границей, не хватает общения, а мы подсядем к ним, поговорим, а то и споем вместе с ними. К нам приезжают издалека, со всей Австрии.
– А вы-то сами привыкли здесь, не скучаете по дому?
– Мы почти не испытываем ностальгии, потому что много общаемся с русскими. Туристы, например, рассказывают все последние новости.
– А почему вы не работаете днем и открываете ресторан только в 6 часов вечера?
– Целый день мы готовимся. Русская кухня – очень трудоемкая, технология приготовления блюд – очень сложная: в основном все делается руками. Когда, например, пельмени и вареники лепишь руками и в это занятие вкладываешь душу, то и получается вкусно. (Кстати, в ресторане кухня – открытая, и посетители видят все, что там происходит.) Ну а вечером мы работаем, пока народ не расходится – во все дни недели, кроме понедельника: и в выходные, и в праздники.
– А чем вы поите гостей?
– Из безалкогольного – конечно, исконный русский напиток квас. У нас очень большая коллекция самых лучших вин из Австрии и других стран, например, из Грузии; молдавский кагор; разные сорта российского пива. Ну и, конечно, каждый считает своим долгом в русском ресторане выпить водки. У нас даже слова знаменитого певца Ивана Реброва в меню приводятся: УВодка делает всех людей русскимиУ.
– Вот вы все о русском. А если кому-то захочется попробовать австрийскую еду?
– Это пожалуйста: штельце, ребрышки, венский шницель, тафельшпитц. Но все-таки мы считаем нашей основной задачей популяризацию русской кухни и русской культуры в целом. Блюда русской кухни настолько разнообразны, самобытны и вкусны, что они, безусловно, стоят того, чтобы быть представленными во всем мире.
Володя и Наташа с гордостью показывают мне престижный ежегодник известного австрийского журналиста Кристофа Вагнера УСто лучших ресторанов ВеныФ, куда УВладимирФ попал в прошлом году. А запись там просто-таки в советском стиле: УРесторан высоко держит знамя восточно-европейской кухни в ВенеФ. Российские журналисты сочли его достойным для презентации в сборнике УЛучшие рестораны ЕвропыУ. В книге лучших ресторанов 6-го района Вены УВладимирУ стоит на первом месте.
В ресторане побывала Ирина Мучкина