Австрия со всех сторон

Как освобождали Вену. Рассказы австрийских детей-очевидцев

В середине апреля в Русском доме в Вене состоялся вечер, посвященный 80-летию освобождения австрийской столицы. Мероприятие организовал Венский литературный клуб. Ведущий вечера, президент клуба В. Клыков, рассказал о важных и малоизвестных, порой трагических эпизодах освобождения Вены, а также о колоссальной помощи, оказанной венцам Красной армией в послевоенном восстановлении этой «жемчужины» Европы с ее богатейшими культурными традициями.

Руководитель венского отделения литературного общества Gesellschaft der Lyrikfreunde Габи Блаттл пригласила на встречу очевидца тех далеких дней – Йозефа Шмидта.

Йозеф

Сейчас Йозефу Шмидту за восемьдесят. В 1945 году он был пятилетним мальчиком. В конце того победного года он вместе с матерью, братьями и сестрами вернулся в Вену из Хорватии. Вскоре мать тяжело заболела туберкулезом и умерла. Оставшиеся сиротами пятеро детей жили сначала в монастыре, а потом их взяли на воспитание приемные семьи. Йозеф поселился в 4-м районе, находившемся в советской зоне.

Как сирота, он вместе с другими детьми был приглашен на рождественский праздник, организованный красноармейцами. Торжество подготовили жены советских офицеров. Йозеф до сих пор с теплотой вспоминает огромную, красиво украшенную елку. Детям показали сказку и вручили подарки. Запомнился и фуршет – ведь времена тогда были голодные.

 

Хельга

Тамара Манякова рассказала о дневнике, который вела австрийская девочка Хельга Луган с самого начала войны. Тогда ей было всего 10 лет. Спустя много лет судьба свела Тамару с повзрослевшей Хельгой, которой было уже за семьдесят. Они долгое время жили в одном доме и подружились семьями. Подробная история жизненных перипетий Хельги, а также фрагменты ее дневника публиковались в журналах «Шире круг» и «НВЖ» в 2010 году. На встрече Тамара поделилась и новыми, ранее неизвестными фактами.

Отец Хельги, еврей, был вынужден бежать от преследования со стороны национал-социалистического режима в Австралию. Вслед за ним должны были отправиться и остальные члены семьи – маленькая Хельга, ее брат и мама. Все имущество было распродано, чемоданы собраны, но тут началась война. Поездка оказалась невозможной, и они остались в Вене. В течение всех лет войны девочка вела дневник, делилась с ним переживаниями и мыслями, обращалась в нем к отцу, который волею судеб оказался так далеко от своей семьи.

«Русские были для меня освободителями», – вспоминает Хельга. Освобождения Вены она ждала особенно, ведь была наполовину еврейкой. С пятнадцати лет таких подростков отправляли на принудительные работы. А Хельге исполнилось уже 14. Ее семья тайно слушала «Би-би-си», следила за продвижением русских (так тогда называли советских солдат, несмотря на то, что в составе Красной армии были представители всех народов и республик СССР) и с надеждой ждала их.

Юная Хельга описывает освободительное наступление Красной армии в апреле 1945 года. Сражения шли за каждую улицу. 10 апреля рота советских солдат остановилась у дома, где жила Хельга. На бойцов смотрели как на диковинку. «Они выглядели очень хорошо, у них были круглые лица, и лошади у них тоже были круглыми», – писала она. Можно предположить, что круглолицые солдаты и «круглые лошади» были уроженцами Средней Азии. Лошади в тех местах невысокие и крепкие – и могли остаться в сознании ребенка как «круглые». 

Позже Хельга стала переводчицей, в том числе с русского языка. Она не раз ездила в Казахстан как экскурсовод-переводчик. И эти поездки были не только рабочими – Хельга пыталась разыскать казахского юношу, красноармейца, в которого была влюблена. Некоторое время он находился в послевоенной Вене в составе союзных войск. К сожалению, ее поиски не увенчались успехом.

Позже она вышла замуж за достойного австрийца, но связь с русскими у нее не прервалась. Она работала с ними в компании Siemens, ее начальником был русский. После его смерти Хельга поддерживала связь с его вдовой, приезжала к ней в гости в Москву, а позже, когда женщина состарилась и заболела, долгое время оказывала ей материальную помощь.

До конца жизни Хельга Луган хранила русские книги и слушала старые русские пластинки, в том числе с песнями в исполнении Леонида Утесова.

***

Истории Йозефа и Хельги, чье детство пришлось на страшные годы войны, стали живыми страницами прошлого. Они помогают нам понять цену мира и силу взаимопомощи. История – это не только даты и факты, но прежде всего судьбы людей.

 

Виктория Малышева, г. Вена

По материалам Венского литературного клуба, Тамары Маняковой

Оставьте свой комментарий к статье
  • Регистрация
  • Авторизация

Создайте новый аккаунт

Быстрый вход через социальные сети

Войти в аккаунт

Быстрый вход через социальные сети