«Kleine historische Städte» (Маленькие исторические города) – так названа организация, объединяющая в себе две идеи: охрана исторических памятников, коими в полной мере являются совершенно очаровательные небольшие австрийские города, и поддержка регионов за счет развития туризма (для любопытных: http://cms.khs.info/). Организаторы решили (и, к слову, совершенно правильно!), что помочь в этом деле могут журналисты, поэтому и организовали для представителей прессы ознакомительную поездку: путь лежал на юг/юго-запад, в Баден, Руст, Бад-Радкерсбург и Юденбург.
Эти города и вправду выглядят так, словно не коснулись их никакие революции и войны… С одной стороны, мы видим «законсервированное» прошлое, с другой, города эти обеспечивают вполне современный образ жизни своим жителям и гостям: телевизоры, горячая вода, микроволновки, Интернет. А в уютных рустикальных ресторанчиках на стенах давно вышедшие из употребления серпы и грабли, в углу мирно дремлет бабушкин витой «Зингер», с подоконника изумленно взирают на компьютеризованный мир угольные утюги… Один мой русский знакомый спросил хозяина такого заведения, как им удается собирать все эти вещи, на что тот ответил: «Мы их не собираем, мы их храним». ТХранимУ – это уже понятие философское и для нас, русских, переживших не только войны и революции, но и раскулачивание, выселения и переселения, коммуналки и новостройки, идеологизацию пролетарского «бессеребренничества», довольно чуждое. Не от этого ли именно на нас все эти старые вещи часто оказывают какое-то почти гипнотическое воздействие?
Для включения в организацию «Kleine historische StКdte» необходимо, чтобы поселение имело исторический статус города (начиная со средневековья), в нем должны быть исторические памятники европейского значения, а его гостиницы и гостиные дворы должны вмещать в сумме не менее 300 гостей. Привлечение туристов имеет целью поддержать экономику регионов, в которых практически нет промышленности. Развитие промышленности часто становится посягательством на природу, а австрийцы природу свою очень любят.
Началась наша поездка с Бадена, который именуют «городком бидермайера» и в котором в этот день начинался фестиваль «Kleine historische StКdte». Артисты из восемнадцати городов демонстрировали свое искусство, а художники создавали фигуры из огня и воды прямо на пленэре. Декорацией служил сам город, основной достопримечательностью которого остаются знаменитые баденские термы, начало которым было положено еще римскими легионерами, залечивавшими здесь свои раны или отдыхавшими от ратных подвигов (они-то и открыли серные источники). Римлянами же были посажены первые виноградники, заложившие основы нынешней баденской, да и в целом австрийской культуры виноделия.
После ознакомления с Баденом, посещения винодельческого хозяйства «Зайдл», ужина и визита в знаменитое казино, являющееся не только игорным домом, но и важным культурным центром, наутро нас, журналистов, посадили за руль новеньких «Ниссанов» и предложили отправиться в Руст (федеральная земля Бургенланд). Мне досталась модель «Мурано»: автоматика, четыре ведущих, шесть «аирбегов», кожа палевого цвета, навигационная система, 234 лошадиных силы, 45 тысяч евро… После моей «Шкоды»… как говорится, комментарии излишни.
Добро пожаловать в вольный город Руст (на новеньком «Ниссане»!), с его поистине южным шармом; с его домами, сохранившимися с XVI века; с его Церковью рыбаков, украшенной восхитительными фресками; с его многочисленными гнездами аистов на красных черепичных крышах; с его душистым вином; с его озером Нойзидлерзее – самым большим степным озером Европы… Свободным этот город называется с 1681 года, т.е. с того момента, когда жители отправились к кайзеру Леопольду Первому с подношением в 60 тыс. золотых гульденов и урожаем целого года, а тот «в благодарность» вручил городу грамоту, обеспечивающую самоуправление.
Экскурсия в сопровождении гида: главная площадь; Церковь рыбаков, где молятся вместе католики и протестанты, а по вечерам устраиваются концерты (акустика в ней отменная!); прогулка к озеру вдоль лагуны; чашка кофе в плавучем кафе; а в заключение пикник в виноградниках на холме, с которого открывается завораживающий вид на озеро. Оно – как магнит: кто побывал здесь однажды, обязательно вернется сюда вновь!
И снова «Мурано»: путь в Бад-Радкерсбург.
Воздушная пуховая постель, фрукты на столе, корзина с белоснежными халатом и тапочками, тихая музыка из телевизора, на экране слова: «Приветствуем Вас, уважаемая фрау Видра…» и т.д.
Бад-Радкерсбург, один из богатейших городов средневековья, в начале двадцатого столетия стал окончательно увядать; казалось, его постигла печальная участь большинства приграничных городов: Словения прямо за холмом! Но однажды рабочие, роя какую-то канаву, наткнулись на воду, от которой по всему городу пополз отвратительный запах тухлых яиц. Вода часто спасала людям жизнь, а эта спасла регион от умирания. Позже здесь также были открыты источники минеральной воды «Раденска». Сегодня ее можно купить не только во всех супермаркетах Австрии – она стала предметом экспорта.
Ныне в Бад-Радкерсбург съезжается публика на лечение и отдых. Но минералка – не единственная гордость местных жителей. Они ужасно любят пококетничать легендами о своих ведьмах. О мистической стороне истории региона за ужином поведал нам Иоганн Шляйх – автор нескольких десятков книг, проведший не менее половины жизни в архивах за чтением документов судебных процессов над местными ведьмами и ведьмаками. Он даже попытался продемонстрировать нам, как путем измерений старые знахари устанавливали наличие у человека заболеваний печени, легких и пр., обмерив местного бургомистра Петера Мерлини. Заметьте, диагноз устанавливался всего лишь при помощи куска обычного шпагата, и никакой тебе компьютерной томографии.
Юг Австрии – это, конечно же, и вино. Причем каждый регион так сильно гордится своими марками, что моя необдуманная похвала в адрес марки «Кремзер Шмидт» была расценена как вопиющая бестактность. В Штирии предметом особой гордости является знаменитый «Шильхер». Оптически это вино напоминает «розе», на самом же деле это вовсе не осветленное красное вино, а делается оно из особого сорта розового винограда, произрастающего исключительно на штирийских холмах. Если в присутствии штирийца вы назовете «Шильхер» розовым, он вам этого не простит.
И еще одна достопримечательность этого региона: тыква. Штирийское тыквенное масло – это запатентованный марочный продукт, оно не только необыкновенно вкусно, но и очень полезно.
На сей раз с автомашин нас пересадили на велосипеды (программа не для слабых!) и отправили на прогулку по окрестностям Бад-Радкерсбурга. Кульминационным пунктом стал привал на «тыквенном дворе» Йозефа и Эльфриды Майшан. С 10 гектаров земли собирают они 7 тонн тыквенных семечек ежегодно, из которых выдавливают 2 тысячи литров масла. Жмых идет на корм скоту (мы его попробовали, он оказался вкуснее «Марса».) И все это в помещении, занимающем не более 15 кв. метров. Ну и, разумеется, чистота!
В заключение нас накормили омлетом на тыквенном масле – скажу откровенно, вкуснее омлета мне есть не доводилось. Хотя макать кусочки черного хлеба в подсоленное масло – тоже вкуснятина. Хранить тыквенное масло, к слову, необходимо в темном месте, света оно не выносит.
Для желающих провести отпуск на «тыквенном дворе» у Эльфриды и Йозефа приготовлены уютные квартиры, а местность словно специально предназначена для велосипедных прогулок.
Жаль уезжать отсюда, но «Мурано» зовет, следующая цель – Юденбург.
Он недавно принят в содружество, и это чувствуется: он далеко не так ухожен, как другие маленькие города. В его истории, можно сказать, компактно отразилась европейская история (для любопытных: www.judenburg.at): средневековое процветание, пожары, французы, революция, реформация, развитие промышленности, угасание, расцвет и снова угасание, и снова расцвет, лыжи: городок приютился на склоне горы, поросшей могучими елями.
Интересна история сохранения городом своего имени во времена национал-социализма (Jude – еврей). Он уже чуть было не стал Адольфбургом, но отцам города удалось каким-то образом убедить немецкое начальство в том, что название это ничего общего с евреями не имеет. Научный сотрудник городского музея подробно излагает эту драматическую историю в своем исследовании: «Цибитц-Адольф, или Юбельбург».
Прощальный ужин в городском хойригере (особый вид народных ресторанов), принадлежащем семье из трех человек: муж готовит еду на кухне, а жена и его старенькая мама, улыбаясь, обслуживают гостей. Когда все насытились, хозяин вышел к гостям: поприветствовать и спросить, достаточно ли вкусно было. После этого в руках у него оказался аккордеон, и он стал развлекать публику штирийскими песнями. Неважно, какой у него голос, пел он точно от всей души.
Но всему хорошему, как известно, приходит конец, наутро наступило воскресенье и время прощания. Снова Баден…
Я люблю тебя, мне будет тебя ужасно недоставать, мой прекрасный «Ниссан Мурано»!
Диана Видра
Эти города и вправду выглядят так, словно не коснулись их никакие революции и войны… С одной стороны, мы видим «законсервированное» прошлое, с другой, города эти обеспечивают вполне современный образ жизни своим жителям и гостям: телевизоры, горячая вода, микроволновки, Интернет. А в уютных рустикальных ресторанчиках на стенах давно вышедшие из употребления серпы и грабли, в углу мирно дремлет бабушкин витой «Зингер», с подоконника изумленно взирают на компьютеризованный мир угольные утюги… Один мой русский знакомый спросил хозяина такого заведения, как им удается собирать все эти вещи, на что тот ответил: «Мы их не собираем, мы их храним». ТХранимУ – это уже понятие философское и для нас, русских, переживших не только войны и революции, но и раскулачивание, выселения и переселения, коммуналки и новостройки, идеологизацию пролетарского «бессеребренничества», довольно чуждое. Не от этого ли именно на нас все эти старые вещи часто оказывают какое-то почти гипнотическое воздействие?
Для включения в организацию «Kleine historische StКdte» необходимо, чтобы поселение имело исторический статус города (начиная со средневековья), в нем должны быть исторические памятники европейского значения, а его гостиницы и гостиные дворы должны вмещать в сумме не менее 300 гостей. Привлечение туристов имеет целью поддержать экономику регионов, в которых практически нет промышленности. Развитие промышленности часто становится посягательством на природу, а австрийцы природу свою очень любят.
Началась наша поездка с Бадена, который именуют «городком бидермайера» и в котором в этот день начинался фестиваль «Kleine historische StКdte». Артисты из восемнадцати городов демонстрировали свое искусство, а художники создавали фигуры из огня и воды прямо на пленэре. Декорацией служил сам город, основной достопримечательностью которого остаются знаменитые баденские термы, начало которым было положено еще римскими легионерами, залечивавшими здесь свои раны или отдыхавшими от ратных подвигов (они-то и открыли серные источники). Римлянами же были посажены первые виноградники, заложившие основы нынешней баденской, да и в целом австрийской культуры виноделия.
После ознакомления с Баденом, посещения винодельческого хозяйства «Зайдл», ужина и визита в знаменитое казино, являющееся не только игорным домом, но и важным культурным центром, наутро нас, журналистов, посадили за руль новеньких «Ниссанов» и предложили отправиться в Руст (федеральная земля Бургенланд). Мне досталась модель «Мурано»: автоматика, четыре ведущих, шесть «аирбегов», кожа палевого цвета, навигационная система, 234 лошадиных силы, 45 тысяч евро… После моей «Шкоды»… как говорится, комментарии излишни.
Добро пожаловать в вольный город Руст (на новеньком «Ниссане»!), с его поистине южным шармом; с его домами, сохранившимися с XVI века; с его Церковью рыбаков, украшенной восхитительными фресками; с его многочисленными гнездами аистов на красных черепичных крышах; с его душистым вином; с его озером Нойзидлерзее – самым большим степным озером Европы… Свободным этот город называется с 1681 года, т.е. с того момента, когда жители отправились к кайзеру Леопольду Первому с подношением в 60 тыс. золотых гульденов и урожаем целого года, а тот «в благодарность» вручил городу грамоту, обеспечивающую самоуправление.
Экскурсия в сопровождении гида: главная площадь; Церковь рыбаков, где молятся вместе католики и протестанты, а по вечерам устраиваются концерты (акустика в ней отменная!); прогулка к озеру вдоль лагуны; чашка кофе в плавучем кафе; а в заключение пикник в виноградниках на холме, с которого открывается завораживающий вид на озеро. Оно – как магнит: кто побывал здесь однажды, обязательно вернется сюда вновь!
И снова «Мурано»: путь в Бад-Радкерсбург.
Воздушная пуховая постель, фрукты на столе, корзина с белоснежными халатом и тапочками, тихая музыка из телевизора, на экране слова: «Приветствуем Вас, уважаемая фрау Видра…» и т.д.
Бад-Радкерсбург, один из богатейших городов средневековья, в начале двадцатого столетия стал окончательно увядать; казалось, его постигла печальная участь большинства приграничных городов: Словения прямо за холмом! Но однажды рабочие, роя какую-то канаву, наткнулись на воду, от которой по всему городу пополз отвратительный запах тухлых яиц. Вода часто спасала людям жизнь, а эта спасла регион от умирания. Позже здесь также были открыты источники минеральной воды «Раденска». Сегодня ее можно купить не только во всех супермаркетах Австрии – она стала предметом экспорта.
Ныне в Бад-Радкерсбург съезжается публика на лечение и отдых. Но минералка – не единственная гордость местных жителей. Они ужасно любят пококетничать легендами о своих ведьмах. О мистической стороне истории региона за ужином поведал нам Иоганн Шляйх – автор нескольких десятков книг, проведший не менее половины жизни в архивах за чтением документов судебных процессов над местными ведьмами и ведьмаками. Он даже попытался продемонстрировать нам, как путем измерений старые знахари устанавливали наличие у человека заболеваний печени, легких и пр., обмерив местного бургомистра Петера Мерлини. Заметьте, диагноз устанавливался всего лишь при помощи куска обычного шпагата, и никакой тебе компьютерной томографии.
Юг Австрии – это, конечно же, и вино. Причем каждый регион так сильно гордится своими марками, что моя необдуманная похвала в адрес марки «Кремзер Шмидт» была расценена как вопиющая бестактность. В Штирии предметом особой гордости является знаменитый «Шильхер». Оптически это вино напоминает «розе», на самом же деле это вовсе не осветленное красное вино, а делается оно из особого сорта розового винограда, произрастающего исключительно на штирийских холмах. Если в присутствии штирийца вы назовете «Шильхер» розовым, он вам этого не простит.
И еще одна достопримечательность этого региона: тыква. Штирийское тыквенное масло – это запатентованный марочный продукт, оно не только необыкновенно вкусно, но и очень полезно.
На сей раз с автомашин нас пересадили на велосипеды (программа не для слабых!) и отправили на прогулку по окрестностям Бад-Радкерсбурга. Кульминационным пунктом стал привал на «тыквенном дворе» Йозефа и Эльфриды Майшан. С 10 гектаров земли собирают они 7 тонн тыквенных семечек ежегодно, из которых выдавливают 2 тысячи литров масла. Жмых идет на корм скоту (мы его попробовали, он оказался вкуснее «Марса».) И все это в помещении, занимающем не более 15 кв. метров. Ну и, разумеется, чистота!
В заключение нас накормили омлетом на тыквенном масле – скажу откровенно, вкуснее омлета мне есть не доводилось. Хотя макать кусочки черного хлеба в подсоленное масло – тоже вкуснятина. Хранить тыквенное масло, к слову, необходимо в темном месте, света оно не выносит.
Для желающих провести отпуск на «тыквенном дворе» у Эльфриды и Йозефа приготовлены уютные квартиры, а местность словно специально предназначена для велосипедных прогулок.
Жаль уезжать отсюда, но «Мурано» зовет, следующая цель – Юденбург.
Он недавно принят в содружество, и это чувствуется: он далеко не так ухожен, как другие маленькие города. В его истории, можно сказать, компактно отразилась европейская история (для любопытных: www.judenburg.at): средневековое процветание, пожары, французы, революция, реформация, развитие промышленности, угасание, расцвет и снова угасание, и снова расцвет, лыжи: городок приютился на склоне горы, поросшей могучими елями.
Интересна история сохранения городом своего имени во времена национал-социализма (Jude – еврей). Он уже чуть было не стал Адольфбургом, но отцам города удалось каким-то образом убедить немецкое начальство в том, что название это ничего общего с евреями не имеет. Научный сотрудник городского музея подробно излагает эту драматическую историю в своем исследовании: «Цибитц-Адольф, или Юбельбург».
Прощальный ужин в городском хойригере (особый вид народных ресторанов), принадлежащем семье из трех человек: муж готовит еду на кухне, а жена и его старенькая мама, улыбаясь, обслуживают гостей. Когда все насытились, хозяин вышел к гостям: поприветствовать и спросить, достаточно ли вкусно было. После этого в руках у него оказался аккордеон, и он стал развлекать публику штирийскими песнями. Неважно, какой у него голос, пел он точно от всей души.
Но всему хорошему, как известно, приходит конец, наутро наступило воскресенье и время прощания. Снова Баден…
Я люблю тебя, мне будет тебя ужасно недоставать, мой прекрасный «Ниссан Мурано»!
Диана Видра