Я в Австрии уже более двух лет, работу начала искать практически сразу по приезде. Сначала со знанием английского и русского, теперь немецкого и русского. С английским возникли проблемы: он отошел на второй план, и иногда я не могу вымолвить на нем даже слова.
Работу так и не нашла.
Естественно, начинала с самой что ни на есть лучшей работы по специальности. Приходили только отказы. Даже когда мои резюме было практически копией предложения о работе, я не получала никакого ответа. За все это время я посетила пять собеседований. Расскажу обо всех по порядку.В аэропорту Вены несколько лет назад открылся новый терминал. И народ, особенно консервативные и очень трудно привыкающие к изменениям европейцы, совсем не воспринимали его. В итоге произошло какое-то подобие скандала, и руководство аэропорта решило набрать гидов по терминалу, которые помогут в нем ориентироваться. Конечно же, знание нескольких языков приветствуется. В ту пору я еще немного говорила по-английски, хуже по-немецки, ну и совсем отлично по-русски. Меня пригласили на собеседование. Но не простое: сначала было тестирование на общие знания, которое длилось около двух часов. Кто автор музыки гимна Австрии? В каком году была объявлена независимость Австрии и где? Назовите все турниры «Большого шлема». Кто автор романа «Идиот»? Как расшифровываются ОПЕК, ВОЗ, НАТО? На контурной карте отметьте все столицы Европейских государств и нескольких американских штатов. Переведите короткие диалоги на тему «В аэропорту» с немецкого на английский.
Естественно, весь тест на немецком, но я с ним справилась, хотя было очень сложно. Нужно было вспоминать то, о чем когда-то давно слышала и где-то читала. Через несколько часов мне перезвонили и пригласили на второй тур. Сказать, что я была рада, – ничего не сказать. Однако на самом собеседовании оказалось еще сложнее. Довольно простые вопросы, ответы на которые нужно было тщательно продумывать. Два аспекта не позволили мне работать в аэропорту:
1. недостаточное знание немецкого, в особенности диалектов;
2. то, что мой вид на жительство истекал через 4,5 месяца.
Когда все три дамы услышали, что ВНЖ истекает в декабре (на дворе был июль), сильно приуныли и начали что-то быстро писать в своих листочках.
Ответа не пришлось долго ждать – мне сразу сказали, что можно попробовать еще раз через год, а то и через два.Второе собеседование проходило в очень дружественной атмосфере. Я нашла вакансию в русском банке и отправила резюме. Оказалось, что он работает с соискателями через рекрутинговую фирму. Дама на собеседовании была очень доброжелательна, нахваливала банк, а потом и меня, делая упор на то, что я очень им подхожу, мой опыт просто неоценим, а уж про образование и вообще нечего говорить – перфект! Обещала перезвонить через неделю, в пятницу. В назначенный день после обеда я позвонила сама: «Вы знаете, работодатель еще не ответил, перезвоните в понедельник». В понедельник: «К сожалению, место занято с пятницы».Собеседование третье, рекрутинговая фирма, на мой взгляд, менее серьезная, но с очень каверзными вопросами. 40 минут я сидела в напряжении, пытаясь сконцентрироваться, вспомнить все статьи и советы соискателям. Никаких хвалебных речей не было, мне просто сказали, что кандидатов много, не стоит особо надеяться. Звонить снова пришлось мне самой. В ответ: «К сожалению, место уже несколько дней как занято».Еще одно собеседование я посетила, так как знакомая сказала, что они ищут сотрудника и знание русского будет очень кстати. Я всегда знала, что конторы, занимающиеся программированием или чем-либо связанным с интернетом и компьютерами, работают немного по-домашнему и не особо следят за дресс-кодом и прочим, но то, что я увидела там, было немного шокирующим. Сотрудники, разгуливающие в домашних тапочках, кухня, где по звуку и запаху кто-то готовил обед, последней каплей стала кошка, которая спокойно вышла из туалета и направилась в один из офисов. В процессе собеседования я услышала несколько важных для меня фраз:
1. Мы вообще-то никого не ищем.
2. У нас нет ни одного сотрудника, который говорил бы по-английски, поэтому сейчас важнее английский, чем русский.
3. Я положу ваше резюме на самый верх стопки, как только у нас появится больше русскоговорящих клиентов, мы сразу с вами свяжемся.
На пятое собеседование я шла с чувством: «Я лучше всех, пусть они борются за меня». Начальника отдела явно не особо волновали мои навыки, он задавал только вопросы о жизни иностранца в Австрии, которые интересуют любого. Дама из отдела кадров спрашивала то, что было важно ей: разрешение на работу, перевод дипломов, сертификаты о знании языка.Никакого ответа не последовало. Я перезвонила, мне сказали, что я не прошла в следующий тур. К слову, я до сих пор вижу объявление об этой вакансии, хотя прошло уже почти полгода.
Итак, я выяснила свои основные проблемные места. Это, конечно же, не идеальное знание языка, отсутствие долгосрочного вида на жительство или гражданства, да и просто то, что я не местная.В последнее время я отправляла резюме даже в МcDonalds, но для них я слишком хорошо образована. Вообще, я очень часто слышу, что не должна писать в резюме обо всех своих дипломах, опыте и квалификации, чтобы не пугать работодателей, а найти себе простенькую должность уборщицы. Но я не собираюсь сдавать позиции. У меня есть высшее образование, 6,5 лет отличного опыта в России, и я не хочу это скрывать. А работа найдется.
Для всех, кто сейчас скажет, что я плохо ищу – я отправляю минимум три резюме в день, получается около 60 в месяц.
Анна Л.