24 марта 1919 года низложенная императорская чета прибыла в Швейцарию спецпоездом в сопровождении британских военных, приставленных к ней английским королем Георгом V. Цита в это время была беременна шестым ребенком.
Здесь бывшему монарху выдвинули унизительные требования: его пребывание терпят при условии, что он не будет заниматься «пропагандой» и доставлять швейцарским властям «дипломатические неудобства».
А парламент молодой Австрийской Республики в то же время принял «Закон об отмене аристократии и дворянства» и «Закон о Габсбургах».
По «Закону о Габсбургах» власть династии Габсбургов-Лотарингских упразднялась, имущество короны и приватные фамильные владения конфисковывались в пользу государства, а принесенная бывшему императору клятва считалась недействительной. Члены семьи монарха и родственники могли находиться в стране лишь при условии, что они признают республику. Десятки Габсбургов и их супругов подписали этот документ. Первыми среди них были внуки покойного Франца Иосифа, сыновья его дочерей.
После того как в Венгрии пала Венгерская советская республика во главе с Белой Куном, к власти пришел вице-адмирал Миклош Хорти (присутствовавший некогда на свадьбе Карла и Циты) и восстановил в стране монархию (без монарха!). Карл и Цита решили, что настало их время. Затеплилась надежда вернуть трон мирным путем хотя бы в Венгрии. Ослепленные идеей о богоизбранности монарха, супруги наивно полагали, что венгерские подданные, ликуя, встретят своего императора.
И Карл нелегально отправился через Австрию в Венгрию, не сообщив о своих намерениях даже помощнику и секретарю.
Цита не смогла поехать с мужем – она только что родила седьмого ребенка (дочь Шарлотту).
В Будапеште Карл встретился с Хорти и надеялся, что тот примет его с распростертыми объятиями и что он, будучи коронованным королем Венгрии, предстанет перед Национальным собранием, произнесет речь под шквал аплодисментов и снова возьмет власть в свои руки. Карла ждало горькое разочарование… Хорти отказался поддержать его. Но, по крайней мере, он избавил Карла от унижения быть встреченным гробовым молчанием или протестным освистыванием в Национальном собрании.
Когда бывшего императора везли назад в Швейцарию, в штирийском городке Брук-ан-дер-Мур полиция была вынуждена сдерживать пытавшуюся прорваться на вокзал толпу протестующих, желавших высказать бывшему кайзеру все, «что они о нем думают». Но им это не удалось. А Карла в сопровождении британцев снова доставили в Швейцарию.
Осенью того же 1921 года Карл предпринял вторую и последнюю попытку реставрировать монархию в Венгрии. Он и Цита по-прежнему верили в то, во что им хотелось верить: все венгры просто страстно мечтают о возврате монархии. На этот раз в заговор посвятили часть близких, которые отговаривали от этого рискованного предприятия.
Цита сопровождала Карла – она хотела быть рядом при триумфе мужа, а стала свидетельницей его поражения. На маленьком самолете «Юнкерс» они без промежуточной посадки пролетели над территорией Австрии и приземлились в Будапеште.
Но Карл переоценил степень своей поддержки в народе. В Будаэрш (Budaörs) жалкая по численности армия его сторонников (кстати, среди них был Антон Легар, брат знаменитого композитора) за считанные часы была разбита войсками Хорти, а экс-императора с женой арестовали и заключили под стражу в замке Тихань на Балатонском озере. Оттуда экс-кайзеровскую чету отправили на теплоходе по Дунаю к Черному морю, а затем на британском военном корабле «HMS Cardiff» доставили через Средиземное море на Мадейру. Швейцария от них отказалась – они нарушили обещание не устраивать дипломатических скандалов.
Португалию выбрали из-за того, что мать Циты была португальской инфантой. К тому же Мадейра была настолько затеряна в океане, что оттуда трудно было незаметно сбежать. Карл жил под надзором британцев и не имел права пользоваться прессой. Были сигналы, что он планирует третью попытку реставрации.
Цита повторила семейную «традицию». Приставленному к ним для защиты (и надзора) британскому офицеру Стратту она сказала: «Моя семья была изгнана из Франции, Италии, Португалии. Через замужество я стала австрийкой, а теперь меня изгнали и из Австрии». Отец Циты потерял трон Пармы, а болгарский супруг его дочери от первого брака вынужден был отречься от престола.
Сначала семья могла поддерживать свой прежний уровень жизни и поселилась на роскошной вилле Vittoria при Reid’s Hotel в Фуншале. Смысла в экономии средств они не видели, так как рассчитывали вскоре вернуться на родину.
В ноябре 1918 года, когда ее муж потерял трон, Цита все еще продолжала жить в мире, который 650 лет назад создал прародитель династии Габсбургов Рудольф. У нее не укладывалось в голове, что народ может не любить своего монарха и не желать его возвращения.
Финансовая ситуация становилась все серьезнее. В 1919 году все имущество семьи были конфисковано, поэтому пришлось начать потихоньку продавать прихваченные с собой драгоценности (содержимое двух витрин из габсбургской сокровищницы в Хофбурге). Страны спорили между собой о том, кому содержать монаршее семейство: преемники Австро-Венгерской империи (Польша, Румыния, Чехия, Югославия) отказывались спонсировать фонд поддержки императорской семьи; Британия заявила, что у нее тоже нет лишних денег на такие статьи расходов. Мало того – британский консул на Мадейре пригрозил, что паре могут закрыть доступ к частным пожертвованиям от сочувствующих. Однако если Карл подпишет отречение, то ему возместят убытки. Но ответ всегда был «нет», его корона не продается.
Уже очень скоро роскошная вилла Vittoria стала им не по карману, поэтому семейство перебралось в более простой дом, который им бесплатно предоставил один португальский аристократ.
В начале марта 1922 года во время прогулки Карл простудился. Но в сырое время года многие болели, поэтому на это не обратили внимание. 14 марта Карл слег и больше не поднимался. 21 марта врач поставил диагноз «воспаление легких», состояние больного стало критическим. Болезнь развивалась стремительно, а терапия не давала эффекта. Карл, видимо, чувствовал близкий конец, потому что начал инструктировать Циту на случай своей смерти. Она была в то время беременна восьмым ребенком и не отходила от постели больного. Ухаживать за ним Ците помогали графиня Виктория Менсдорфф и эрцгерцогиня Мария Тереза, добровольно уехавшие в изгнание вместе с императорской парой.
Последний австрийский император скончался 1 апреля 1922 года в возрасте 35 лет. Чувствуя, что конец его близок, Цита позвала девятилетнего Отто, чтобы мальчик видел, «как умирает император и христианин». В тот день она сказала сыну: «Твой отец навсегда покинул нас, теперь ты мой император и король!»
Отто запомнил, что в тот день мать была в розовой блузке. Больше он никогда не видел на ней одежду иного цвета, кроме черного. Отныне Цита до конца жизни носила траур.
На похороны экс-кайзера, состоявшиеся 4 апреля, собралось 30 тысяч человек. Последний покой он обрел в церкви Nossa Senhora do Monte в Фуншале. Перед погребением тело императора было забальзамировано, и по габсбургской традиции сердце захоронили отдельно. В 1972 году саркофаг с разрешения семьи был открыт – наспех забальзамированное полвека назад тело Карла, несмотря на сырость, на удивление хорошо сохранилось.
После осмотра императора облачили в новый мундир, переложили в другой гроб, а извлеченное в 1922 году сердце захоронили в швейцарском монастыре Мури – родине династии Габсбургов.
В день похорон в венском соборе Св. Стефана, в пражской церкви Св. Каэтана и в будапештской церкви Матьяша также прошли траурные мессы по покойному.
Конечно, не обошлось без слухов, что Карлу «помогли» умереть. Ведь его кончина была удобна многим.
Со смертью экс-монарха принудительное удерживание его семьи на Мадейре потеряло всякий смысл. Беременную 30-летнюю вдову с детьми пригласил в Испанию король Альфонсо XIII, отец которого учился в венском Терезиануме, а мать была австрийской эрцгерцогиней. Там через два месяца после смерти Карла Цита родила своего младшего (восьмого) ребенка – дочь Элизабет. Теперь она была матерью пяти сыновей и трех дочерей.
Цита отклонила предложение короля жить при испанском дворе в Мадриде и выбрала местом проживания семьи баскскую деревню Лекейтио (вилла Uribarren). Для нее было важно, чтобы дети выросли не испанцами, а австрийцами.
Окончание в след. номере.
Наталья Скубилова, г. Вена
Фото подобраны автором